Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 13
  1. #1
    Amiga PT user VIP
    My location

    Tiago's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Estoril/Lisbon
    Posts
    2,419
    Downloads
    0
    Uploads
    0

    More specific meaning of "AMIGA" word

    The meaning of "AMIGA" word

    Everyone knows that "Amiga" was the name given to the machine to have a meaning of "friend".
    So the choosen word was "Amiga" (spaninsh word).

    Well, many people say that amiga is "girlfriend" in english.... well not quite the same....

    Amiga in Spanish is equal to Amiga in Portuguese, the language is similar, in this case the same meaning.



    In Portuguese and Spanish the many words end in different ways acording if they are femenine or masculine.
    Yes most word could be male or female.


    In average cases:

    words ended with (o) = masculine
    words ended with (a) = femiline

    if words end with (os) = plural of masculine
    words end with (as) = plural of femiline

    Many other words end with (r) usually they are verbs.


    So, amiga is feminine and in english is a female friend (not girlfriend)
    amigo is masculine and in english is a masculine friend (not boyfriend)


    - girlfriend or boyfriend could be for "the one i love" could be a special relation, two individuals that like eatch other more then usual, passion.

    - friend is just friend, withot passion.

    - Friend (female) you can have many (6,7,8...) girlfriend (passion) you have 1 (ok, same guys have more...)


    So Amiga should be just friend and not girlfriend, i read in a lot of places the story and usually the transalation talks about "girlfriend" (with passion)




    If you want to say the word Amiga as original (Spanish or Portuguese), you sould say:

    - with a half-strong voice in the "A" and let the rest of the word be soft:
    sont read (A) with (H) like HAmiga, just A (strong) like haaa (scream with no "H")

    - the (i) is different from the english, you shoud read more like (e)
    the m+i should be more like (me)

    - the (ga) should not be read like the (ga) in english word (gate), you read gate like gay-te, try to remove the (y) from gay, to stay (ga)

    - try to say "AAA-me-ga"

    (sorry my english, it's hard to express myself ...)

    hope you get it

    This word left me in troble last week....

    Last week i was in the train with a friend and i told him in Portuguese "vou comprar um amiga" witch means "i'm going to buy an Amiga" ---(amiga=female friend)--- so imagine what happend.... there was a old lady in front of us who look at me, and said "you what? You gone buy a women?"

  2. #2
    ELITE VIP
    My location

    AlexJ's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Posts
    1,262
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    That's quite interesting. I've always thought from my (basic) Spanish that Amiga was a female friend in general not specifically a girlfriend. Glad to see I was right.

  3. #3
    Amiga PT user VIP
    My location

    Tiago's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Estoril/Lisbon
    Posts
    2,419
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Quote Originally Posted by AlexJ View Post
    That's quite interesting. I've always thought from my (basic) Spanish that Amiga was a female friend in general not specifically a girlfriend. Glad to see I was right.
    That's it Alexj

  4. #4
    ELITE v85rawdeal's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Portsmouth, UK
    Posts
    1,334
    Downloads
    1
    Uploads
    0
    It would tie in quite nicely with the naming protocol used on the chips.

    You know: Paula; Agnes; Denise; Elvis...
    This is not a signature

  5. #5
    Amiga PT user VIP
    My location

    Tiago's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Estoril/Lisbon
    Posts
    2,419
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Quote Originally Posted by v85rawdeal View Post
    It would tie in quite nicely with the naming protocol used on the chips.

    You know: Paula; Agnes; Denise; Elvis...

    Yes.

    And Paula and Alice, are typical Portuguese female names. Paula is also a spanish female name.
    Denise and Agnes are not Portuguese and i think not spanish to.
    A500 - A600 - A1200

  6. #6
    Wiseguy Staff Moderator
    My location

    Teho's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Norway
    Posts
    1,322
    Downloads
    1
    Uploads
    0
    Hm. I allready knew the specific meaning of Amiga, but hadn't realised that it could be confusing translated to english. It's actually strange that english don't have a specific word meaning 'female friend', as most languages in the same family does. Spanish does, as demonstrated. And I can attest to the scandinavian languages having it; 'venninne/vänninne' being female, 'venn/vänn' being male/neutral. And the germans has it too, with their 'freundin' and 'freund'.

    Perhaps the english just never realised you could be friends with girls?

  7. #7
    ELITE VIP
    My location

    AlexJ's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Posts
    1,262
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    Quote Originally Posted by Teho View Post
    Hm. I allready knew the specific meaning of Amiga, but hadn't realised that it could be confusing translated to english. It's actually strange that english don't have a specific word meaning 'female friend', as most languages in the same family does. Spanish does, as demonstrated. And I can attest to the scandinavian languages having it; 'venninne/vänninne' being female, 'venn/vänn' being male/neutral. And the germans has it too, with their 'freundin' and 'freund'.
    The Celtic languages don't have it. In Welsh for example, it's ffrind whether male or female. I don't think there's an equivalent of the English 'girlfriend' either. Cariad (lover) would be used instead which again would describe either a girlfriend or boyfriend. Even lazier than English really.

  8. #8
    Amiga PT user VIP
    My location

    Tiago's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Estoril/Lisbon
    Posts
    2,419
    Downloads
    0
    Uploads
    0
    If the objective was find a word for Friend (female) then Amiga is correct

    But if the objective was to find a world for girlfriend
    the word should be in spanish "Novia" or in Portuguese "Namorada"
    A500 - A600 - A1200

  9. #9
    Wiseguy Staff Moderator
    My location

    Teho's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Norway
    Posts
    1,322
    Downloads
    1
    Uploads
    0
    If I recall correctly though, since computers was a pretty alienating thing at the time they wanted a name disassociating them from that, and so decided to go with a word meaning friend. And the reason they ended up with Amiga instead of Amigo was simply because Amigo was allready a trademark from someone else, but I don't recall what it was.

  10. #10
    Burn! Hot Blooded Rhythm Soul! Staff Moderator
    My location

    J T's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    'STRAYA (since 2010)
    Posts
    2,054
    Downloads
    1
    Uploads
    0
    Amigo is also a bit gay sounding

    I knew about Amiga meaning friend that is a girl, but not a 'girlfriend', too. English doesn't really have masculine and feminine forms like the continental languages do. That's because we are truly non-discriminatory and world leading in being comitted to equal rights and are real leaders......

    *cough*


    OK, it's more that we're lazy

Similar Threads

  1. The "Copy + Paste" Game
    By v85rawdeal in forum General Chat
    Replies: 43
    Last Post: 29th September 2008, 15:12
  2. In search of the "Wasteland Survival Guide"
    By Ghost in forum PC - Windows, Linux, Mac
    Replies: 1
    Last Post: 13th May 2007, 07:22
  3. "Do you know what really grinds my gears?"
    By Submeg in forum Polls and Opinions
    Replies: 4
    Last Post: 5th February 2007, 08:10
  4. Movies Trailer for Herr Boll's next "masterpiece"
    By LowercaseE in forum General Chat
    Replies: 3
    Last Post: 2nd February 2007, 17:36

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Copyright classicamiga.com